Pequenos luxos II | Small Luxuries II

Tirar uma hora e meia do dia para conversar com a Alicia e sair de coração a pensar que são estes momentos que fazem a viagem | Take one hour and a half to talk to Alicia and thinking that these are the moments that make our trip

IMGP0153

Tentar apanhar uma boleia para ver ruínas no meio da selva e conhecer a Carmen, o Jesus e o Ander de Espanha | Try to take a ride to see some ruins in the middle of the jungle and meeting Carmen, Jesus and Ander from Spain

IMGP7076

Portarmo-nos bem em território do Batman | Behave ourselves in Batman’s territory

IMGP7155

Escalar aos topos das pirâmides de todas as pirâmides que visitámos | Climb to the top of every pyramid we visited

IMGP0224

Usar a bicicleta como estendal da roupa, infelizmente não tirámos fotos do quarto feito estendal | Use the bike to dry our clothes, unfortunately we didn’t took pictures of the room used as hanger

IMGP0285

Ver estátuas com pormenores bonitos em terras feias | See statues with beautiful details in ugly places

IMGP7163

Aprender com o Pablo a apanhar e abrir cocos | Learn with Pablo how to catch and open coconuts

IMGP0287

IMGP0289

IMGP0293

IMGP0295

Fazer um desvio de 18 Km para ir ver ruínas e ter a estrada só para nós | Take an 18 Km detour to see some ruins and having the road to ourselves

IMGP0304

Nadar no Cenote Azul com as águas mais cristalinas que já vimos, este tinha 90 metros de profundidade, abrindo os olhos debaixo de água a cor era azul turquesa à superficie e azul muito escuro para o fundo. A foto foi tirada de fora de água | Swim in Cenote Azul with the most crystalline waters we’ve ever seen, this one had 90 meters of depth, when we opened our eyes under the water the color was turquoise on the surface and deep blue on the bottom. The photo was taken from outside of the water

IMGP7233

IMGP7234

E a seguir nadar nas águas turquesas da lagoa de Bacalar, feita caribe | And next swim on the turquoise waters of the Bacalar lagoon, like if it was the caribbean

IMGP7246

IMGP7264
Ver uma foto da Moda Lisboa no jornal “Por Esto!”, do Estado de Quintana Roos | See a picture from Lisboa fashion week on the Quintana Roo state newspaper “Por Esto!”

IMGP0322

Comer uma refeição tipicamente portuguesa – robalo assado no carvão com vegetais e salada | Eat a typical portuguese meal – charcoaled sea bass with vegetables and salad

IMGP0336

Conhecer um dos mais loucos warmshowers que já nos acolheram, o fantástico Aquiles | Meet one of the craziest warmshowers who have hosted us so far, the amazing Aquiles

IMGP0337

Andar na pão de forma do Aquiles e sonhar com uma viagem de outro tipo | Take a ride in Aquiles van and dream with other kind of trip

IMGP0352

Reencontrar a Evelyn e o Aitor, pela terceira vez no México | See Evelyn and Aitor again, for the third time in Mexico

IMGP0349

Advertisement

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s