Tecnicalidades|Technicalities

Alguns dos nossos amigos, velhos e novos, devem pôr-se a pensar como é que uma viagem destas é preparada. Para eles vamos listar as escolhas que nos levaram até agora pelas Américas fora. Os diferentes itens estarão organizados por  categorias, listando todas as escolhas, mesmo aquelas que entretanto se viram por alguma razão preteridas ou substituídas. Sintam-se à vontade para perguntar, sugerir ou interagir sobre qualquer das escolhas aqui apresentadas.

Some of our friends, old and new, should wonder how a trip like this is setup. For them we will state the choices that took us, until now, all the way through the Americas. The diferent items are listed by categories, listing all choices we made, even the ones that for some reason have been replaced or left behind. Feel free to ask, sugest or interact about any of the choices here listed.

Bicicletas | Bicycles:

  • Quadros | Frames: Surly Long Haul Trucker para rodas 26″, sendo que o da Sara é de tamanho 46 cm e o meu 54 cm ambos em cor preta
  • Garfos | Forks: Surly (vinham com o quadro)
  • Caixa de direcção | Headsets: Cane Creek 40 (EC34/28,6mm/30mm)
  • Desviadores traseiros | Rear Derrailleurs: Shimano XT SGS RD-M771
  • Desviadores dianteiros | Front Derrailleurs: Shimano XT FD-751 na minha e SLX FD-M661 na da Sara (ambos down-swing)
  • Manetes de mudanças | Gear shifters:  Tipo bar end shifter Shimano SL-BS64 na minha e SRAM Attack 3/8 velocidades na bicicleta da Sara
  • Pedaleiros | Cranksets: Shimano SLX FC-M660 com braços de 170 mm e pratos 22-32-44
  • Eixos pedaleiros | Bottom brackets: Shimano Hollowtech II BB-70 (que vinham com os pedaleiros)
  • Cassetes | Cassetes: Shimano Alívio CS-HG51-8 11-32
  • Correntes | Chains: Shimano CN-HG91, SRAM PC830, Shimano CN-HG70
  • Travões dianteiros | Front Brakes: V-Brake Avid Single Digit 7
  • Travões traseiros | Rear Brakes: V-Brake Avid Single Digit 7
  • Manetes de travão | Break Handles: Avid Speed Dial 7 para a Sabrina da Sara e Tektro RL 520 para a minha Samantha
  • Guiadores | Bars: BBB Multibar BHB-30 na da Sara e On-one midge, Ritchey Classic Curve na minha.
  • Avanços de guiador | Stems: Ritchey adjustable, em 80 mm para mim e 120 mm para a a bina da Sara
  • Fitas de guiador | Bar Tapes: Brooks
  • Selins | Saddles: Brooks Flyer e Brooks Flyer S, ambos na versão Select
  • Espigões de selim | Seatpost: Controltech ONE
  • Rodas dianteiras | Front Wheels: aros Mavic A117 SUP CD Ceramic 26″ em cubos LX na minha bina e em cubos STX-RC na da Sara
  • Rodas traseiras | Rear Wheels: aros Mavic A117 SUP CD Ceramic em cubos LX na minha bina e em cubos STX-RC na da Sara, aros Sun Rhyno Lite 26″ em cubos Deore em ambas
  • Pneus | Tires: Schwalbe Plus Tour 26 x 2 ”
  • Racks frente | Front Racks: Tubus Duo Lowrider
  • Racks trás | Rear racks: Tubus Cargo
  • Luzes traseiras | Front Lights: Busch&Müller D-Toplight permanent LED
  • Luzes dianteiras | Rear Lights: Cateye EL-020

Sacos e Bagagem | Panniers and other luggage bags

  • Pedro
    • Ortlieb Back-roller Classic Amarelo
    • Ortlieb Front-roller Classic Amarelo
    • Ortlieb Ultimate 5M Classic Ultimate 6 Classic Amarelo
    • Ortlieb  Rack-Pack 31L (M) Amarelo
    • Dry-bag Trangoworld 30L
  • Sara
    • Ortlieb Back-roller Classic Vermelho
    • Ortlieb Front-roller Classic Vermelho
    • Ortlieb Ultimate 5M Classic Vermelho
    • Dry-bag Sea-to-Summit
    • Dry-bag Trangoworld 15L

Cozinha | Kitchen

  • Fogão | Stove Primus Omnifuel
  • Garrafa para combustível | Fuel bottle 600 mL
  • Garrafa para combustível | Fuel bottle 1000 mL
  • Kit de reparação para o fogão Primus | Primus stove repair kit
  • Kit de reparação para a bomba Primus | Primus pump repair kit
  • Caixa Bolsa de plástico com pequenos recipientes contendo, em quantidades e qualidades variáveis | Plastic box pouch with small recipients containing, in varaiable quantities and qualities :
    • Sal | Salt
    • Pimenta | Pepper
    • Açúcar | Sugar
    • Canela | Cinnamon
    • Azeite | Olive Oil
    • Mel | Honey
    • Alho | Garlic
  • Tábua de corte | Cutting Board
  • Canivete | Pocket knife Opinel nº07
  • Trem de cozinha | Kitchen set Optimus Terra HE
  • Prensa para café | French Press GSI Outdoors Commuter Java
  • 1 Colher de pau | Wooden spoon
  • 2 Pratos em alumínio | Aluminium plates Quechua
  • 2 canecas de alumínio | aluminium cups/ 2 canecas |cups double wall insulated MSR
  • 4 sporks Light My Fire/ 2 conjuntos de talheres em alumínio | aluminium spork and knife set Sea to Summit
  • Frasco para detergente | Detergent bottle
  • 2 esfregões | scrubs Scrubr
  • Pano de cozinha | Kitchen towel
  • Alimentos vários, normalmente incluindo alguns dos seguintes | Various food, normaly including some of the following :
    • Massa | Pasta
    • Arroz | Arroz
    • Ramen noodles
    • Aveia | Oats
    • Lentilhas | Lentills
    • Vegetais (Cebola, Tomate, Courgette, Cenoura, Alho, …) | Vegetables (Onion, Tomato, Zuchini, Carrot, Garlic, …)
    • Enlatados (Atum, Salmão, …) | Cans (Tuna, Salmon, …)
    • Pão | Bread
    • Tortilhas | Tortillas
    • Café Moído | Ground coffee
    • Chá | Tea

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão /  Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão /  Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão /  Alterar )

Connecting to %s