Acordar assim! | Waking up like this!

Depois do descanso forçado seguimos viagem num dia curto de adaptação. A tarde e noite foi passada numa igreja, e, tentando quebrar o ciclo de acordar tarde e chegar tarde, resolvemos começar o dia seguinte bem cedo, para novamente fazermos dois passes num só dia.

E foi então que boas coisas começaram a acontecer, a paisagem era deslumbrante, uma arriba fóssil e uma estrada ladeada por um rio. Depois parámos num cruzamento para falar com um ciclista e eis que surge um casal com quem encetámos conversa e que mais tarde se viriam a tornar uma parte muito importante da nossa viagem (e mais não dizemos por agora!). Já depois da descida, conhecemos o simpático Mark da California, que nos pagou o almoço. Quando já estávamos a fazer a segunda subida, voltámos a encontrá-lo, melhor dizendo, ele é que nos encontrou a nós e da bagageira do seu carro sacou um excelente melão que dividimos entre os três. Chegados ao cimo do segundo passe entrámos no parque de campismo e descobrimos que não tinha água disponível, mas não houve problema de maior, o guarda do parque trouxe-nos um garrafão de água. E com tanta sorte, ainda nos deleitámos mais com a manhã seguinte, sem o duplo tecto da tenda, acordámos com esta vista!
IMGP7260

IMGP7261

IMGP3267

IMGP3271

After the forced rest day we traveled a short distance. The afternoon and evening was spent in a church, and trying to break the cycle of waking up late and arrive late, we decided to start the next day pretty early, again to do two big passes in one day.

And that’s when good things started to happen, the scenery was stunning, fossil cliffs and a road bordered by a river, then we stopped at an intersection to speak to a cyclist and here comes a couple with whom we entered into conversation and that turned out to be a very important part of our trip later on (and that’s all we are going to sayfor now!). After the descent we met the friendly Mark from California who paid for our lunch. When we were doing the second ascent, we again find it, better said he find us and from the trunk of his car he drew an excellent melon that we divided between the three of us. Arriving at the top of the second pass we entered the campsite and found that there was no water available, but there was no major problem, the camp host brought us a galon of water. And with all this luck, we delighted even more in the next morning, without the flysheet of the tent, we woke up to this view!

 

Anúncios

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s